Resident Survey Officer (engineering) 駐地盤測量主任 (工程) (ref No 參考編號. Css_rso(e)),

Hong Kong, Hongkong
Last update 2025-07-08
Expires 2025-08-08
ID #2907090279
600,000 HK$
Resident Survey Officer (engineering) 駐地盤測量主任 (工程) (ref No 參考編號. Css_rso(e)),
Hong Kong, Hongkong,
Modified June 15, 2025

Description

6 days ago Be among the first 25 applicants Get AI-powered advice on this job and more exclusive features. Civil Engineering and Development Department 土木工程拓展署合約編號:CV/2023/08鄰近上水彩順街的工地平整及基礎設施工程Atkins Realis Asia Limited invites applications for the following Resident Site Staff positions. The proposed works mainly comprise infrastructure works for the developments in Choi Shun Street (including site formation; construction of a section of carriageway, a lay-by and footpaths for connecting Choi Shun Street and Choi Fat Street; road improvement works at Choi Fat Street and Choi Yuen Road; construction of a footpath in the northeast of the site and the associated footpath shelter; and ancillary works including drainage works, sewerage works, waterworks, land decontamination and landscaping works). The works contracts in New Engineering Contract (NEC) form are planned to commence in 2023 Q3 for completion in 2026 Q1. Resident Survey Officer (Engineering) 駐地盤測量主任 (工程) (Ref No 參考編號. CSS_RSO(E))Diploma or Higher Certificate from Construction Industry Council in Hong Kong / Hong Kong Institute of Construction / Hong Kong Institute of Vocational Education / Technical Institute / Technical College / Polytechnic University or equivalent in an appropriate discipline. Remarks 備註欄The job requirement of the above positions should be referred to the minimum qualification and minimum experience listed in Appendix 7.4 of the RSS Management Handbook. Job Description Civil Engineering and Development Department 土木工程拓展署Contract No. CV/2023/08 Site Formation and Infrastructure Works near Choi Shun Street, Sheung Shui合約編號:CV/2023/08鄰近上水彩順街的工地平整及基礎設施工程Atkins Realis Asia Limited invites applications for the following Resident Site Staff positions. The proposed works mainly comprise infrastructure works for the developments in Choi Shun Street (including site formation; construction of a section of carriageway, a lay-by and footpaths for connecting Choi Shun Street and Choi Fat Street; road improvement works at Choi Fat Street and Choi Yuen Road; construction of a footpath in the northeast of the site and the associated footpath shelter; and ancillary works including drainage works, sewerage works, waterworks, land decontamination and landscaping works). The works contracts in New Engineering Contract (NEC) form are planned to commence in 2023 Q3 for completion in 2026 Q1.阿特金斯睿萊亞洲有限公司接受以下駐地盤職位的申請。工程主要包括在上水彩順街的基建設施工程 (包括工地平整;建造一條行車道、停車灣及行人路以連接彩順街和彩發街;在彩發街和彩園路進行道路改善工程;在工地的東北面建造行人路及相關的行人路上蓋;以及進行相關附屬工程,包括排水、排污、供水和土地除污和環境美化工程)。工程合約將以「新工程合約」形式進行,預計於2023第3季展開,並於2026第1季完成。Resident Survey Officer (Engineering) 駐地盤測量主任 (工程) (Ref No 參考編號. CSS_RSO(E))Candidates Should Have Diploma or Higher Certificate from Construction Industry Council in Hong Kong / Hong Kong Institute of Construction / Hong Kong Institute of Vocational Education / Technical Institute / Technical College / Polytechnic University or equivalent in an appropriate discipline.申請人必須:持有建造業議會 / 香港建造學院 / 香港專業教育學院 / 工業學院 / 科技學院 / 香港理工學院或理工大學所頒發相關學科的文憑或高級證書,或同等學歷。Remarks 備註欄The job requirement of the above positions should be referred to the minimum qualification and minimum experience listed in Appendix 7.4 of the RSS Management Handbook. The possession of a Construction Industry Safety Training Certificate or equivalent certification is required for the above positions. The possession of a Certified Worker Certificate (Confined Space) is an additional prerequisite for positions of, RAIOW, RWSI, RWSII and RSO(E). For all technical and clerical ranks (except RWSI and RWSII), the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE / HKCEE or equivalent shall be met. For RWSI and RWSII, a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 3 standard or above shall be attained. For the purpose of determination on whether to meet the language proficiency requirements for the technical and clerical ranks only, Grade C and Grade E in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 3 and Level 2 respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth. For the purpose of determination on whether to meet the minimum academic qualification required for the relevant clerical ranks only, “Attained” in Applied Learning subjects (subject to a maximum two Applied Learning subjects), and Grade E in Other Language subjects in the HKDSEE are accepted as equivalent to Level 2 in the New Senior Secondary subjects in the HKDSEE. Appointment will be made on contract term in accordance with the prevailing Government’s conditions and terms applicable for Resident Site Staff. The incumbents will be required to work irregular hours, overtime and shifts (including Saturdays, Sundays and public holidays) and to carry out supervision duties in Mainland China or overseas if necessary. Interested candidates please email to recruit.rss@atkinsrealis.com (with relevant reference number) for on-line application on or before3 July 2025. Applications will be treated in confidence and collected personal data will be used for recruitment purposes only. Applicants not being invited for interview within 6 months may consider their applications unsuccessful.以上駐地盤職位的入職要求應以駐工地人員管理手册附錄7.4所列的最低資格和最低經驗作準。以上駐地盤職位需持有有效的「建造業安全訓練證明書」,或同等證明書。駐地盤助理工程督察、駐地盤一級監工、駐地盤二級監工及駐地盤測量主任 (工程) 需另外持有有效的「密閉空間核准工人證明書」。所有技術和文書職級(駐地盤一級監工及駐地盤二級監工除外)的語文能力需在香港中學文憑考試 / 香港中學會考英國語文科及中國語文科考獲2級或以上成績,或同等學歷。駐地盤一級監工及駐地盤二級監工需具備相當於中三或以上程度的中英文語文能力。為決定技術和文書職級的申請人是否達到語文能力要求,2007年前香港中學會考的中國語文科及英國語文科(課程乙)分別考獲C級及E級成績,將獲接受相當於2007年及以後香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲3級及2級成績。為決定技術和文書職級的申請人是否達到最低學歷要求,香港中學文憑考試應用學習科目「達標」(可最多合共兩科應用學習科目),及在其他語文科考獲E級或以上成績,將獲接受相當於香港中學文憑考試新高中科目考獲2級成績。聘用條款將按獲聘時政府駐工地員工相關的條款及條件而定。如有需要,任職者可能需要不定時、超時和輪班 (包括星期六、日和公眾假期) 工作,並可能需要到中國內地或海外進行監督工作。申請者請於2025年7月3日前電郵至 recruit.rss@atkinsrealis.com (連同參考編號) 作網上申請。有關申請絕對保密,所收集之個人資料只用作招聘用途。申請人如於截止日期後六個月內仍未獲邀參加面試,則可視作落選。Seniority level Seniority level Mid-Senior level Employment type Employment type Contract Job function Job function Other Referrals increase your chances of interviewing at Atkins Réalis by 2x Get notified about new Engineering Officer jobs in Hong Kong SAR. Assistant Engineer – Welcome all engineering discipline (REF: BS)Assistant Engineer (Component Repair) | Aero Engine Maintenance, Repair and Overhaul (MRO)Assistant Project Engineer (Lifts & Escalators)New Territories, Hong Kong SAR 2 weeks ago Industrialization Engineer / Industrialization Manager (Product Development)Assistant Engineer / Engineer - Physical / Electric toys / Hardgoods Hong Kong SAR HK$17,000.00-HK$25,000.00 2 weeks ago Assistant Engineer - Project Planning (Lifts & Escalators)Technical Officer, Intelligent Manufacturing Technology (Ref: Ref: SMD129/25, 10428)We’re unlocking community knowledge in a new way. Experts add insights directly into each article, started with the help of AI.
#J-18808-Ljbffr

Job details:

Job type: Full time
Contract type: Permanent
Salary type: Per annum
Occupation: Resident survey officer (engineering) 駐地盤測量主任 (工程) (ref no 參考編號. css_rso(e))
Min. Salary: 400000

⇐ Previous job

Next job ⇒     

Advertisement:


 

Send resume

    600,000 HK$ / Per annum

    Employer's info

    Quick search:

    Location

    Type city or region

    Keyword


    Advertisement: